전체상품목록 바로가기

본문 바로가기

close

맨위로

전체카테고리
  • 도서
  • 어린이
  • 성경
  • QT 월간지
  • 교회전도용품
  • 팬시리빙
  • 뮤직
  • 공과.교재
  • MADE.크리스챤하우스
CUSTOMER CENTER
공지사항
질문과답
상품후기
디자인 / 시안
디자인확인
New

박경호 헬라어번역성경 NEW 누가복음 - 죄 사함의 조건

기본 정보
상품명 박경호 헬라어번역성경 NEW 누가복음 - 죄 사함의 조건
소비자가 49,000원
판매가 44,100원
배송방법 택배
배송비 3,000원 (50,000원 이상 구매 시 무료)

개인결제창을 통한 결제 시 네이버 마일리지 적립 및 사용이 가능합니다.

옵션선택
상품 옵션
옵션 선택

위 옵션선택 박스를 선택하시면 아래에 상품이 추가됩니다.

상품 목록
상품명 상품수 가격
박경호 헬라어번역성경 NEW 누가복음 - 죄 사함의 조건 수량증가 수량감소 44100 (  )
TOTAL(QUANTITY) : 0 (0개)

할인가가 적용된 최종 결제예정금액은 주문 시 확인할 수 있습니다.

공유하기



도서명박경호 헬라어번역성경 NEW 누가복음 - 죄 사함의 조건
저자/출판사히브리어&헬라어번역 출판사
ISBN9791197234910
크기176*248mm
쪽수216p
제품 구성낱권
출간일2021-07-28
목차 또는 책소개상세설명참조




*【도서 소개】

-기존 원어번역 성경과는 확실하게 비교되는 원어의 의미와 가장 가까운 성경

1. 공인성경본문에 해당하는 1550년 스테판 헬라어 성경을 번역함.
2. 번역할 때 컴퓨터를 사용하지 않고 헬라어 단어를 우리말 단어와 일대일로 매치 시켜서 번역할 때 의역하지 않고 원래 헬라어의 의미를 살렸음.
3. 번역에 완벽을 기하기 위해 3년 번역에 7년의 수정과정을 거친 인내의 결실을 맺은 번역성경.
4. 장과 절을 새롭게 구분하여 원어성경의 내용을 쉽고 명확하게 이해

{머리말}

박경호헬라어번역성경 누가복음이 출판된 지, 4년 만에 다시 박경호헬라어번역성경 New 누가복음 개정판을 출판하게 된 것에는 많은 이유가 있습니다. 누가복음이 1:1 대응이 적용된 책이라면, New 누가복음은 100% 1:1 대응을 이룬 성경책입니다.

마태복음과 누가복음은 원어상 매우 많은 의미의 차이가 발생함에도 불구하고, 현재 개역개정 마태복음과 개역개정 누가복음의 차이를 쉽게 느낄 수 없는데, 그 이유는 개역개정 누가복음의 원어번역이 마태복음의 원어를 그대로 사용한 결과입니다.

개역개정 마태복음과 개역개정 누가복음은 중복되는 내용들을 탄언의 의미가 거의 차이가 나지 않지만, 박경호헬라어번역성경 New 마태복음과 New 누가복음은 중복되는 내용들의 단어의 의미가 상당한 차이를 보여주는데, 완벽하게 1:1 대응 한글 번역을 한 결과입니다.

기존 개역개정에서 헬라어 10개 단어를 한글 한 단어로 옮겼기에 뜻이 애매모호한 반면, 박경호헬라어번역성경 특히 New 시리즈는 완벽한 1:1 대응으로 그 원어의 의미가 너무나도 선명하게 드러나기에, 박경호헬라어번역성경 New 누가복음의 1:1 대응의 효과를 정확하게 맛볼 수 있을 것입니다.

아래는 박경호헬라어번역성경 New 누가복음의 단적인 예를 선보입니다.

그가 고통들을 보유하면서, 지옥에서 그의 눈을 들어, 멀리서 아브라함과 그의 품에 나사로를 본다. 그가 소리내어불러 말했다. “아버지! 아브라함이여! 나를 긍휼히여겨주십시오! 그의 손가락의 맨 끝에 물을 찍어 내 혀를 시원하게 하도록, 나사로를 보내주십시오! 내가 이 불꽃가운데 극히고통합니다.”
(박경호헬라어번역성경 New 누가복음 610절)

그가 음부에서 고통중에 눈을 들어 멀리 아브라함과 그의 품에 있는 나사로를 보고 불러 이르되 아버지 아브라함이여 나를 긍휼히 여기사 나사로를 보내어 그 손가락 끝에 물을 찍어 내 혀를 서늘하게 하소서 내가 이 불꽃 가운데서 괴로워하나이다 (개역개정 누가복음 16장 23절~24절)

보시다시피 [고통중에 : 고통들을 보유하면서] [불러: 소리내어불러] [끝 : 맨끝] [서늘하게 : 시원하게] [괴로워하나이다 : 극히고통합니다] 등의 단어변화는 물론, 문장구조의 상당한 변화를 보실 수 있습니다.

많은 어린이들도 박경호헬라어번역성경을 아주 쉽게 이해하는데 그 이유는, 원어에 가장 근접한 문장배열을 선택하였기 때문입니다. 많은 분들이, 원어에 가까울수록 문장이 어렵게 느껴질 것이라는 오해를 하고 있지만, 놀랍게도 원어에 가까울수록 문장이 훨씬 쉽게 느껴진다는 것이 사실입니다. 원어 단어의 뜻을 깊이 있게 파고들수록 현실적으로 어떤 인종이나 민족이라도 피부에 쉽게 와 닿는 단어표현임을 알게 됩니다.

제가 원어번역을 하면서 깨달은 여러 가지 사실이 있지만, 원어에 가깝게 번역하려는 이유는, 결국 원어에 가까운 변역일수록, 어린이도 쉽게 이해할 수 있는 성경책이라는 사실을 깨닫게 된 것이며, 원어에 가깝게 번역된 문장은 그 의미가 매우 선명하여 동영상을 보는듯하다는 것입니다.

제가 [전무후무한 성경]이라고 부제목을 단 것은, 헬라어 원어 한 단어를 분석하고 그 정확한 의미를 깨닫고 그 의미에 상응하는 한글의 단어를 발견하는 과정에서 너무나 많은 시간을 바쳤으며, 이렇게 할 수 있는 사람은 전에도 없었고 인간으로는 불가능하다고 판단하였기 때문입니다.

KJV 및 개역개정의 수 만개의 오번역이 수정된 이 책은, 분명 예수님의 작품입니다!

2021년 9월 1일
[베다니 히브리어&헬라어 번역원 원장] 박경호


박경호헬라어번역성경은 성경의 원래 의미를 그대로 살리기 위해서 원어를 연구하며 10년 이상 기도하면서 번역한 성경으로 스테판헬라어원어(1550) 성경을 원어 말씀 그대로 번역한 성경입니다. 4복음서 중에 먼저 마태복음은 계명순종으로 인도하여 우리 영혼을 거듭나게 하는데, 박경호헬라어번역성경 마태복음(계명순종)은 크리스천들이 지옥에 들어가는 이유를 설명해주고 있으며, 천국과 지옥에 관한 가장 정확한 진리의 말씀이 들어 있습니다.

이 성경은 기존 성경의 장절 구별과는 달리 원어를 주제별로 다시 장과 절로 분류함으로써 더욱 명확하게 말씀의 뜻을 이해할 수 있도록 하였습니다. 원래 처음 원어 성경에는 장과 절의 구분이 없었습니다.

{마침말}
박경호헬라어번역성경 누가복음의 소제목이 [죄 사함의 조건: 회개]인 반면, New 누가복음의 소제목은 [죄 사함의 조건: 온전한 회개]로 변화가 일어납니다. 내용의 변화가 있었기 때문입니까? No! 전혀 아닙니다. 사실, 누가복음의 소제목도 원래는 [온전한 회개]였는데, 제목이 길어서 표지에 넣기 어렵다는 판단에 압축하여 [회개]로 정한 것입니다.

마태복음이 계명 중심으로 복음이 묘사되어, 산상수훈을 시작으로 계명과 율법에 관한 많은 내용이 있는 것과는 대조적으로, 누가복음은 회개 및 죄 사함을 중심으로 복음이 묘사되었기에, 더 나아가 부분적인 회개가 아닌 온전한 회개를 통하여 구원에 도달될 수 있다는 많은 비유들 곧 탕자의 비유나 부자와 나사로의 비유 등을 통해 온전한 회개라는 주제가 드러납니다.

그 때 성경을 깨닫도록, 그분이 그들의 지각을 밝히여셨습니다. 그리고 그들에게 말씀하셨습니다. “기록된 것같이, 이같은 그리스도가 고난 받고 제3일에 죽은 자들에서 일어서며, 그의 이름으로 회개와 죄들의 사함이, 예루살렘에서 시작하여 모든 이방인들에게 전파되어야 한다.” (박경호헬라어번역성경 New 누가복음 922절)

이에 그들의 마음을 열어 성경을 깨닫게 하시고 또 이르시되 이같이 그리스도가 고난을 받고 제삼일에 죽은 자 가운데서 살아날 것과 또 그의 이름으로 죄 사함을 받게 하는 회개가 예루살렘에서 시작하여 모든 족속에게 전파될 것이 기록되었으니 (개역개정 누가복음 24장 45절~47절)

만약 New 누가복음을 통하여, 구원에 합당한 회개에 도달되었다면, 박경호헬라어번역성경 New 누가복음이 그 효과를 발휘한 것입니다. 저는 이것을 위해 원어의 의미에 근접한 번역을 하는 것이며 New 누가복음이 온전한 회개를 통한 구원에 이르게 하는데 쓰임받기를 간절히 기도드립니다.

이미, New 마태복음의 출판 및 New 누가복음의 출판이 이루어졌고, 이제, New 마가복음이 출판을 기다리고 있습니다.

{목차}

4p 머리말

11p 누가복음 1장 (1절~49절) [개역개정, KJV 1:1~1:80]
-구원으로 인도하는 선지자

21p 누가복음 2장 (50절~82절) [개역개정, KJV 2:1~2:52]
-영의 출생과 성장

29p 누가복음 3장 (83절~104절) [개역개정, KJV 3:1~4:13]
-회개의 출발

37p 누가복음 4장 (105절~180절) [개역개정, KJV 4:16~6:19]
-회개와 죄 사함

53p 누가복음 5장 (181절~208절) [개역개정, KJV 6:20~6:49]
-회개의 증거

59p 누가복음 6장 (209절~338절) [개역개정, KJV 7:1~9:27]
-회개와 성결

81p 누가복음 7장 (339절~459절) [개역개정, KJV 9:28~11:54]
-회개와 치료

103p 누가복음 8장 (460절~560절) [개역개정, KJV 12:1~14:35]
-부분적 회개

123p 누가복음 9장 (561절~753절) [개역개정, KJV 15:1~21:4]
-온전한 회개

157p 누가복음 10장 (754절~779절) [개역개정, KJV 21:5~21:36]
-말세, 미혹, 재림

163p 누가복음 11장 (780절~886절) [개역개정, KJV 21:37~23:56]
-죄사함의 조건: 온전한 회개

181p 누가복음 12장 (887절~928절) [개역개정, KJV 24:1~24:53]
-부활과 회개의 전파

191p 박경호헬라어스트롱사전

238p 마침말

*역자소개
박경호
서울대학교 86년 졸업
서울대학교 대학원 89년 졸업
대한예수교 장로회 협동해외총회 목사임직
웨스트민스터대학교 명예철학박사
히브리어 헬라어 성경전문 번역가
현)사복음교회 담임목사

*역서소개
박경호 헬라어 번역성경: 마태복음
박경호 헬라어 번역성경: 누가복음
박경호 헬라어 번역성경: 마가복음
박경호 헬라어 번역성경: 요한복음
박경호 헬라어 번역성경: 요한계시록
박경호 헬라어 번역성경: 뉴 마태복음
박경호 헬라어 번역성경: 뉴 누가복음
박경호 헬라어 번역성경: 뉴 마가복음
박경호 헬라어 번역성경: 뉴 요한복음
박경호 헬라어 번역성경: 뉴 요한계시록

20년 넘게 헬라어 번역 분야만 파고든 원어 성경 연구가이자 강해 설교자.
저자는 서울대학교와 서울대학교 대학원을 졸업 후 기업에서 연구원으로 활동하였다. 어릴 적부터 고신측 교단 소속 교회에서 신앙훈련을 받고, 교회에서 하나님의 사역을 감당하기도 했으나 영어 성경을 통독·번역하며 한글 성경과 영어 성경의 많은 오번역들을 발견하고서 성경 원어에 관심을 가지게 되었다. 저자는 하나님께서 성경 말씀을 기록하게 하신 원래의 뜻과 의도가 무엇인지 명확하게 밝히고자 번역을 하게 되었고, 그 뜻을 파고들면서 원어에 입각한 성경을 가르치기 시작했다.

구약 히브리어를 이해하고 연구하기 위해 한국외국어대 대학원생에게서 2년간 과외로 아랍어를 배웠으며, 4복음서와 요한계시록 헬라어 번역을 위해 20년을 기도하면서 번역과의 지루한 싸움을 해왔다.

저자는 성경해석은 원어에 기반하여야 하고, 이를 토대로 성경을 연구하여 적용한다면 하나님의 말씀 그대로 실천하는 삶이 될 수 있다고 말한다.

국내에서 아직 한 번도 시도해 보지 않은, 헬라어 한 단어를 한글의 여러 단어가 아닌 오직 한 개의 단어로 직역하여 완벽하게 번역한 저자는 이 번역 성경이 독자들에게 전해진다면 원어를 모르는 누구도 원어로 된 성경을 읽는 것과 같은 뜻으로 쉽게 알게 될 것이라 확언한다.

통합측 복음신학교 총장과 교수진은 저자의 헬라어 번역의 탁월성과 신앙을 인정하였으며, 수많은 목회자도 저자의 번역서들과 원어 강해 설교를 통해 은혜를 받고 그 메시지를 인용하여 목회 현장에서 사용하기도 한다.

상품결제정보

고액결제의 경우 안전을 위해 카드사에서 확인전화를 드릴 수도 있습니다. 확인과정에서 도난 카드의 사용이나 타인 명의의 주문등 정상적인 주문이 아니라고 판단될 경우 임의로 주문을 보류 또는 취소할 수 있습니다.  

무통장 입금은 상품 구매 대금은 PC뱅킹, 인터넷뱅킹, 텔레뱅킹 혹은 가까운 은행에서 직접 입금하시면 됩니다.  
주문시 입력한 입금자명과 실제입금자의 성명이 반드시 일치하여야 하며, 7일 이내로 입금을 하셔야 하며 입금되지 않은 주문은 자동취소 됩니다.

배송정보

  • 배송 방법 : 택배
  • 배송 지역 : 전국지역
  • 배송 비용 : 3,000원
  • 배송 기간 : 1일 ~ 3일
  • 배송 안내 : - 산간벽지나 도서지방은 별도의 추가금액을 지불하셔야 하는 경우가 있습니다.
    고객님께서 주문하신 상품은 입금 확인후 배송해 드립니다. 다만, 상품종류에 따라서 상품의 배송이 다소 지연될 수 있습니다.

교환 및 반품정보

교환 및 반품 주소
 - [15538] 경기도 안산시 상록구 본삼로 60 (본오동) 월드상가 S동 B41호
 
교환 및 반품이 가능한 경우
 - 계약내용에 관한 서면을 받은 날부터 7일. 단, 그 서면을 받은 때보다 재화등의 공급이 늦게 이루어진 경우에는 재화등을 공급받거나 재화등의 공급이 시작된 날부터 7일 이내
  - 공급받으신 상품 및 용역의 내용이 표시.광고 내용과 다르거나 계약내용과 다르게 이행된 때에는 당해 재화 등을 공급받은 날 부터 3월이내, 그사실을 알게 된 날 또는 알 수 있었던 날부터 30일이내
 
교환 및 반품이 불가능한 경우
 - 이용자에게 책임 있는 사유로 재화 등이 멸실 또는 훼손된 경우(다만, 재화 등의 내용을 확인하기 위하여 포장 등을 훼손한 경우에는 청약철회를 할 수 있습니다)
  - 이용자의 사용 또는 일부 소비에 의하여 재화 등의 가치가 현저히 감소한 경우
  - 시간의 경과에 의하여 재판매가 곤란할 정도로 재화등의 가치가 현저히 감소한 경우
  - 복제가 가능한 재화등의 포장을 훼손한 경우
  - 개별 주문 생산되는 재화 등 청약철회시 판매자에게 회복할 수 없는 피해가 예상되어 소비자의 사전 동의를 얻은 경우
  - 디지털 콘텐츠의 제공이 개시된 경우, (다만, 가분적 용역 또는 가분적 디지털콘텐츠로 구성된 계약의 경우 제공이 개시되지 아니한 부분은 청약철회를 할 수 있습니다.)
 
※ 고객님의 마음이 바뀌어 교환, 반품을 하실 경우 상품반송 비용은 고객님께서 부담하셔야 합니다.
 (색상 교환, 사이즈 교환 등 포함)

서비스문의